DOBLAJE & SUBTITULAJE
TRADUCCIÓN
EXPANDIENDO AUDIENCIAS
DESDE HACE 30 AÑOS
CON AMOR POR LOS IDIOMAS
...Y LOS MENAJES

SERVICIOS

Transportamos contenidos entre idiomas y culturas, en todas las formas y presentaciones posibles. Con más de 30 años de experiencia en el mundo del entretenimiento, hacemos doblaje, subtitulaje y edición de alta calidad. Además, contamos con interpretación simultánea de conferencias y shows en vivo, traducciones de textos y servicios de accesibilidad.

DOBLAJE Y SUBTITULAJE

TRADUCCIÓN SIMULTÁNEA

ACADEMIA

ACADEMIA

Desde 2019, trabajamos con importantes personajes en el medio para formar nuevos talentos en traducción-adaptación, actuación de voz para doblaje y subtitulaje. Ofrecemos cursos para iniciar en el medio y cursos más avanzados de especialización. Para más información, escríbenos al (+52) 7778350140

Traducción y Adaptación

¿Cómo se traducen las películas para que parezca que hablan español? Aprende de la mano de Xóchitl Ugarte, directora y estrella de doblaje, y Alex Martínez el arte de la adaptación, el manejo del ritmo y la sincronía labial, al tiempo que se mantiene la esencia y el impacto emocional de los diálogos originales. Duración: 6 meses. Curso online.

Actuación para Doblaje

Desarrolla tu talento actoral con este curso, en sus modalidades online y presencial (CDMX). Te guiaremos para dar vida a personajes a través de tu voz mediante retroalimentación directa y personalizada de nuestros docentes, grandes actrices y actores. ¡Graba tus primeros loops en cabina con nosotros! Duración: 6 meses.

Curso de Subtitulaje

Domina el arte de la subtitulación junto a Alex Martínez, traductor con 13 años de experiencia y director de Lingva. En este curso aprenderás a usar el software Subtitle Edit, a traducir de una manera precisa, adaptada al público y a las normativas de cada plataforma. Amarás la traducción y el cine como nunca. Duración: 6 meses. Curso online.

Somos una empresa de doblaje y traducción con base en Ciudad de México, fundada sobre más de 30 años de experiencia. Nuestra misión es que personas de todo el mundo puedan acceder a contenidos e información en otros idiomas, ampliando audiencias, colaborando con las culturas del mundo.

Nos esforzamos 24/7 para entregar servicios de calidad, doblajes orgánicos, subtítulos sincronizados, traducciones fieles, interpretaciones memorables, cursos académicos, audio descriptivo, closed captions, transcreaciones y más.

Nuestra filosofía se basa en abordar nuestro trabajo como un arte, en un alto sentido de responsabilidad y profesionalismo, así como en los principios de lean manufacturing para ofrecer costos muy competitivos. Nos distinguen la capacidad de manejar grandes volúmenes de trabajo, el ser un puente entre la academia y la industria del doblaje, y el dar soluciones a proyectos especiales en poco tiempo.

CLIENTES

PROYECTOS GRABADOS

CONTACTO

   (+52) 777 835 0140

   Av. Magdalena 118, Col del Valle Nte, Benito Juárez, 03103 Del Valle Nte, CDMX

   contacto@lingva.com.mx

SÍGUENOS EN NUESTRAS REDES

Abrir Whatsapp para pedir información